[an error occurred while processing this directive]

Does this make sense to anyone?


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Boilerroom.com Steam-Forum - Number 3 ] [ FAQ ]

Posted by Andrew Hardisty on September 01, 2004 at 04:09:28:

I am translating a document concerning boilers from Russian to English and do not understand a phrase. In Russian it is translated as 'leading input' and refers to the feedwater makeup, as near as I can figure out. Does this make sense to anyone?


Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Boilerroom.com Steam-Forum - Number 3 ] [ FAQ ]